Joint Report - Providing safety of tourism and recreation in the mountains
Report ID: 299

In 2013 the Supreme Audit Office of the Republic of Poland (NIK) and the Supreme Audit Office of the Slovak Republic (NKU SR) conducted audits concerning the execution of duties by the entities responsible for the provision of safety conditions in the mountains. The audits were carried out due to an increased probability of accidents on mountain areas and ski slopes, resulting from a growing interest in mountain tourism and skiing on the Polish, as well as on the Slovak side. Therefore, securing safety of persons present in the mountains, including a proper marking of tourist routes, system of information about weather conditions, infrastructure and organising help or rescue of accident victims or persons who are prone to the danger of life or health loss, became of significant importance. Additionally, both SAIs published openly available surveys concerning the subject of safety of tourism and recreation in the mountains on their websites, which enabled to gather the opinions of tourists on the condition of mountain routes. NIK’s audit assessed the way in which safety is provided to persons present in the mountains in touristic and recreational purposes, including the functioning of mountain rescue system and its financing, whereas NKU conducted the audit in order to verify the compliance of the activities of audited entities with the generally applied legal regulations and internal norms, with particular focus on the international cooperation. Both audits resulted in the preparation of two separate reports published by the two SAIs, which were basis for this joint report that contains a comparison of the adopted solutions and joint conclusions and recommendations. Source:

COORDINATED AUDIT ABOUT THE OVERSIGHT OF THE PUBLIC REVENUES FROM THE OIL AND NATURAL GAS EXPLORATION AND PRODUCTION IN BRAZIL, COLOMBIA, AND PERU
Report ID: 307

The performance audit on the audit of public revenues from the exploitation and production of oil and natural gas in Brazil, Colombia and Peru was carried out by the Supreme Audit Institutions of these countries. This audit was carried out in the coordinated audit modality, within the framework of the activities of the OLACEFS Capacity Building Committee, and was supported by GIZ.

Hydrocarbon production is a highly relevant economic activity for many Latin American countries because, in addition to its strategic energy importance, it generates significant impacts on public revenues, mainly through the receipt of government contributions. As a result, the correct control of these resources by the State is a sensitive issue.

The objective of the coordinated audit, under the performance approach, was to assess the regulatory, institutional and operational conditions in which the government agencies and entities responsible for controlling the measurement of oil and natural gas production and for controlling the calculation and payment of government shares from this production, identifying possible obstacles and opportunities for improvement, as well as good practices that contribute to the improvement of management. 

In addition, the audit included an analysis of the experience of the coordinated audit, based on a) the perspectives and main results of the audit for the countries; b) the perspectives and main results of the audit for the SAIs; and c) the opinion on the experience of the coordinated audit.

SOURCE: http://www.wgei.org/wp-content/uploads/2015/06/auditoria-coordenada-de-petroleo-e-gas_Ingles_web.pdf

Report available in english and also in spanish.

International Report of the Coordinated Audit of the Agro Plan 2003-2015 for Agriculture and Rural Life in the Americas
Report ID: 309

On December 6th 2011, the SAIs of Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panama and Peru signed a Memorandum of Understanding  in order to conduct a coordinated audit to the Agro Plan 2003-2015 for Agriculture and Rural Life in the Americas with the support of GIZ.

The audit included the selective evaluation of the management of the entities in each country responsible for implementing the Plan for Agriculture and Rural Life in the Americas (mainly the Ministries and Secretariats responsible for agricultural policy and rural development) in order to establish the level of compliance with this national commitment acquired by the countries and the management carried out by government entities.

General Objective: To determine how the leading institution and/or the executors at the national level have incorporated the Agro Plan 2003-2015 for agriculture and rural life in the Americas in their plans, programmes and public policies and how they are following up in the Republics of Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras and Peru.

Specific Objectives:

  • To verify progress towards the shared vision of the Agro Plan 2003-2015 for agriculture and rural life in the Americas based on a selection of the indicators prioritised by each participating SAI.
  • To determine the 2003-2011 performance of public investment in the agricultural sector in order to establish its relationship with the priorities of the Agro Plan.
  • To determine whether the Agro Plan 2003-2015 for agriculture and rural life in the Americas has been included in the national policies, plans and/or programs of each participating country, with respect to the management of agricultural risks and emergencies as a result of climatic phenomena.

In the development of the Coordinated Audit of the Agro Plan 2003-2015, the draft version of the former ISSAI 5800 - now GUID 9000 was implemented as a test.

The report is available in spanish

Source:https://www.olacefs.com/wp-content/uploads/2014/08/PLAN_AGRO-.pdf

Executive Summary of the Coordinated Audit Sustainable Development Goals
Report ID: 310

Under the framework of the Special Technical Commission on the Environment (COMTEMA) of OLACFES, a coordinated audit on the Preparedness of Latin American Governments to Implement the Sustainable Development Goals, with a focus on target 2.4, on sustainable food production systems took place in OLACEFS.

The SAIs of Argentina, Brazil (coordinating SAI), Chile, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Mexico, Paraguay, Peru, the Dominican Republic and Venezuela, as well as the audit institution of Buenos Aires Province  participated in the audit and was supported by German Cooperation through the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH.

The main objective of the audit was to assess the readiness of the national governments of the participating SAIs to implement target 2.4 Sustainability of food production, under an integrated government centre approach.

Furthermore, the readiness of the sectoral bodies involved with the issue of sustainability in food production for the implementation of Target 2.4, which deals with this issue, was assessed.

Spurce: https://www.olacefs.com/wp-content/uploads/2018/09/Executive-Summary-Latin-America-SDG-Audit-web.pdf

The executive summaryis available in spanish too in this catalogue: https://intosai-cooperativeaudits.org/catalog/report/auditora-coordinada-sobre-la-preparacin-de-los-gobiernos-latinoamericanos-para-la-implementacin-de-los-objetivos-de-desarrollo-sostenible

Audit parallèle de l'analyse des (types d') erreurs affectant les marchés publics au niveau de l'UE et des États membres dans le cadre des programmes relevant des Fonds structurels
Report ID: 326

En 2013, le comité de contact des présidents des institutions supérieures de contrôle (ISC) des États membres de l'Union européenne et de la Cour des comptes européenne a chargé le groupe de travail sur les Fonds structurels de poursuivre son examen des questions liées à ces Fonds et, plus particulièrement, de réaliser un audit parallèle sur l'«analyse des (types d')erreurs affectant les marchés publics au niveau de l'UE et des États membres dans le cadre des programmes relevant des Fonds structurels».


Le groupe de travail était constitué de neuf ISC; cinq autres ISC et la Cour des comptes européenne y participaient en qualité d'observateurs. L'audit parallèle a été réalisé en vue de cerner les raisons du non-respect, par les bénéficiaires, des règles des marchés publics. La comparaison des résultats nationaux visait à recenser les différences ou les similarités entre les États membres. La plupart des ISC ont fondé leur audit sur les erreurs détectées antérieurement par le biais des systèmes de gestion et de contrôle nationaux.
Même si le but de cet audit parallèle n'était pas de fournir une image complète et précise de la situation, les résultats obtenus laissent supposer un nombre assez important d'erreurs en matière de marchés publics dans le cadre des Fonds structurels. Les principales conclusions et recommandations sont les suivantes:

- la plupart des autorités qui utilisent les systèmes de gestion et de contrôle nationaux n'enregistrent pas systématiquement les types d'erreurs décelées dans les procédures de marchés publics. Elles ne mettent l'accent que sur les erreurs individuelles. Il n'est d'ailleurs pas garanti que toutes les autorités, en particulier les organismes intermédiaires, signalent l'ensemble des erreurs relevées.

Nous recommandons aux autorités nationales d'enregistrer systématiquement les types d'erreurs détectées dans les procédures de marchés publics. C'est le seul moyen d'obtenir une image exhaustive de ces erreurs et d'y remédier;


- en 2007, le comité de coordination des Fonds (COCOF) a publié des orientations pour la détermination des corrections financières relatives aux irrégularités constatées dans l'application des règles de marchés publics en ce qui concerne les contrats cofinancés par les Fonds structurels. Bien que la description des différentes catégories d'erreurs soit plutôt ambiguë et vague, la plupart des États membres ont utilisé ces orientations dans leur version initiale, sans aucune adaptation.

Nous recommandons aux autorités nationales d'affiner la description des catégories et, le cas échéant, de développer davantage les catégories et les taux mentionnés dans lesdites orientations, en vue d'assurer une application uniforme et correcte au niveau national. Il conviendrait également que la Commission européenne diffuse des bonnes pratiques relatives à l'application des orientations dans les États membres;


- les systèmes de gestion et de contrôle nationaux ont détecté un taux d'erreur plus élevé dans les marchés publics d'une valeur inférieure aux seuils définis par l'UE que dans ceux d'une valeur supérieure à ces seuils. Cependant, l'incidence financière moyenne des erreurs était plus importante pour les marchés dépassant les seuils établis que pour ceux se trouvant en deçà.


Bien que la plupart des autorités s'emploient déjà à éviter les erreurs affectant les procédures de marchés publics, nous recommandons aux autorités nationales de prendre des mesures plus ciblées afin de réduire les erreurs les plus communes en la matière et celles dont l'incidence financière est la plus élevée;


- selon les constatations du groupe de travail, la cause la plus fréquente des erreurs en matière de marchés publics est une «mauvaise connaissance» des procédures, suivie par des «difficultés d'interprétation».
Nous recommandons aux États membres de demander à la Commission européenne de clarifier le cadre juridique et de réduire la charge administrative qui pèse sur les autorités adjudicatrices et les soumissionnaires, sans pour autant limiter l'égalité de l'accès, la libre concurrence et la gestion efficace des fonds publics. En outre, il est recommandé aux États membres de prendre les mesures suivantes pour prévenir ou réduire les erreurs portant sur les marchés publics:


 les États membres devraient veiller à ce que les règles des marchés publics soient aussi simples que possible et ne devraient pas les modifier trop radicalement ou trop fréquemment,
 quelques États membres devraient améliorer les connaissances du personnel des autorités nationales en matière de marchés publics afin qu'il soit en mesure d'appuyer les bénéficiaires et d'éviter certaines erreurs,
 les États membres devraient améliorer leur politique de communication et mieux informer les bénéficiaires. Ils devraient en outre veiller à ce que les bénéficiaires fassent preuve d'une diligence appropriée à toutes les étapes des procédures de marchés publics.

Fonte:https://www.eca.europa.eu/sites/cc/Lists/CCDocuments/Final%20report%202015/Final_report_2015_FR.pdf